(495)506-83-10

г.Москва, м. Добрынинская, ул. Большая Полянка д. 42 (3 мин. пешком от метро).

tekst@inbox.ru

Схема проезда

Apostille Convention

   

Пн-Чт 10:00-19:00, Пт 18:00 (уточняйте)
Cб-Вс выходные (только on-line заказы)
Бюро переводов
Стоимость услуг
Онлайн заказ
Контакты
Языки
Варианты оплаты
Наши клиенты
Вакансии
F.A.Q.
 
 
 
 

Гаагский апостиль документов и нотариальный перевод в Москве от бюро переводов «Сократ»

 

Ставим штамп апостиль на нотариальные копии документов выданных в России, от вас необходим оригинал документа или его нотариальная копия выполненная нотариусом Москвы или Московской области. Обращаем ваше внимание, что не на любые документы можно поставить апостиль. При заказе более 10 срочных документов предусмотрена скидка в размере 10%. Работаем по частичной предоплате. Госпошлина и нотариальная копия (не более 2 листов) включены в стоимость.

Апостиль на копии документа

Количество рабочих дней (без учёта дня сдачи) Стоимость апостиля за 1 документ в рублях
3 4000
2 6000
1 7500


Ищете, где в Москве можно оформить апостиль российских документов? В нашем бюро переводов вы можете заказать услугу по проставлению апостиля по доступной цене и с наценкой за срочность.. В РФ апостилировать можно только российские документы. Многие путают апостиль с нотариальным переводом.

 

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Если простыми словами объяснить, что такое апостиль, то мы бы сказали так - это государственный штамп который подтверждает подлинность документа, на который его ставят, т.е. удостоверяется тот факт, что документ выдан государственным органом или юридическим лицом. Пройти эту процедуру легализации нужно для того, чтобы ваш документ признавался госорганами той, страны в которую вы едете.

 

Процесс оформления документов под апостиль:

1) Нотариальная копия;

2) Апостиль;

3) Нотариальный перевод на необходимый язык

Если изначально документ оформлен нотариусом, например доверенность, согласие, заявление и т.п., то в таком случае нотариальная копия не требуется.


Апостиль - это квадратное клише (штамп) размером от 9x9 до 10x10 см с индивидуальным номером. Текст апостиля может быть составлен на официальном языке выдающего его органа, например Минюст, но заголовок "Apostille (Convention de la Haye 5 octobre 1961)" всегда на французском языке. Ознакомьтесь со списком государств, для которых в России не требуется ни апостиль, ни легализация.

 

ОБРАЗЕЦ АПОСТИЛЯ (фото)

На какие официальные документы обычно ставят апостиль?

 

Свидетельство о браке (рождении и т.д.)

Доверенность

Диплом (документы об образовании)

Справка о несудимости

Паспорт

Свидетельство о смерти (документы ЗАГС)

Решение суда

Аттестат

Архивная справка

Уставные документы

Согласие на выезд ребенка

 Тел.: (495) 506-83-10
 E-mail: tekst@inbox.ru

 

© 2001–2018 Бюро переводов «Сократ».

Москва, м. Добрынинская, ул. Большая Полянка д. 42 (3 мин. пешком от метро)

 

 Мы на карте

 

Услуги:

Нотариальный перевод документов с пн.-пт.

Переводы текстов по выходным - только on-line.