(495)506-83-10

Москва, м. Добрынинская, ул. Большая Полянка д. 42 (3 мин. пешком от метро).

tekst@inbox.ru

Схема проезда

   

Пн-Чт 10:00-19:00, Пт 18:00 (уточняйте)
Cб-Вс выходные (только on-line заказы)
Бюро переводов
Стоимость услуг
Онлайн заказ
Контакты
Языки
Варианты оплаты
Наши клиенты
Вакансии
F.A.Q.
 
А знаете ли вы что:

Далеко не каждый перевод принимают в чешском консульстве, однако благодаря нашему опыту, мы можем похвастаться приятными отзывами относительно нашей работы:

▪ “Благодарю за перевод на чешский язык, в Консульском отделе справки с переводом приняли с первого раза. Анжела”


▪ Прекрасная работа!
Так держать!
Все на высшем уровне!!!
Поразила скорость (за это отдельное спасибо)! Максим"


▪ "Большое спасибо, что успели перевести к утру. Виктор"


▪ "Здравствуйте! Денис, выражаю огромную благодарность вам за хорошую работу над моим заказом. С уважением, Мария"

 

▪ "Спасибо вам огромное за замечательный перевод и за быструю работу. Текст написан очень хорошо, читать приятно. :) Вера"

 

▪ "Удивительным образом переводы уже дошли до места. Спасибо большое. Dr. Vladimir."

 

▪ "Переводы приняли и заверили. По отзывам новый нотариус консульства никого не заворачивает. Приятная, адекватная женщина.
Спасибо вам за оперативность. Елена"

 

Общая информация о Чешской республике.


Академические титулы в Чехии (аббревиатуры).

 

Список стран, для которых в России не требуется ни апостиль, ни легализация.

 
▪ Между Россией и Чехией легализация апостилем не предусмотрена!
 
В чешском посольстве переводы принимают в распечатанном виде с оригиналом без нотариального заверения.
 

Переводы документов с русского на чешский для консульства. Нотариальный перевод с чешского на русский.

 

Кто переводит чешский текст?
Чешские и словацкие переводы документов и текстов для Вас выполнят переводчик с более чем 10-ти летним опытом работы. При необходимости переводчик предоставит диплом нашему нотариусу для официальной заверки переведённого документа.

 

Нестандартное форматирование файла, срочность заказа, ветхий документ, рукописный текст, сложная тематика – это давно уже не пугает нашего профессионального переводчика чешского и словацкого языков. Поэтому нам можно доверить любой текст и не беспокоится о сроках и качестве письменного чешского перевода. Агентство переводов «Сократ» подобрало для Вас лучших лингвистов!

С какими документами работает бюро чешских переводов «Сократ»?


Чаще всего мы переводим документы с русского языка на чешский для консульства Чехии:

▪ Справка из МВД (об отсутствии судимости)

▪ Справка из Банка о состоянии счёта

▪ Согласие на выезд ребёнка за границу

▪ Аттестат

▪ Диплом с приложением

▪ Справка о стипендии

▪ Доверенность

▪ Свидетельство о браке / о рождении
и др.

 


Ну и, конечно же, мы переводим любые другие чешские документы, ниже приводим их краткий список:
 

▪ Устав чешской компании

▪ Выписка из торгового реестра

▪ Аудиторский отчёт

▪ Решение суда

▪ Претензия

▪ Меморандум

 

▪ Нотариальный протокол

▪ Договор купли-продажи (договор о намерениях)

▪ Водительское удостоверение (права)

▪ Паспорт Чешской Республики

 

▪ Техпаспорт

▪ Диплом

▪ Медицинские справки о проведённом лечении

▪ Сценарий спектакля

 

▪ Спецификация оружия имеющего культурную ценность

▪ Доперевод печатей, штампов и апостилей

 

▪ Технический, юридический и художественный перевод
и пр.


Как заказать чешский и словацкий перевод в нашем бюро переводов?

 

Вышлите материал на наш e-mail, чтобы узнать точную стоимость и сроки выполнения вашего заказа. Если Вам необходимо перевести текст без нотариальной заверки, то в таком случае вы можете даже не посещать наш офис, ведь перевод получите в электронном виде, а оплатить услуги по чешскому переводу возможно через карту MasterCard, Visa (Сбербанк и ВТБ), либо по безналу от юрлица.

Если у Вас нет возможности сделать удалённый заказ, то приезжайте в офис нашего бюро чешских переводов «Сократ», где мы обслужим Вас в кратчайшие сроки. Нотариальный перевод личных документов с чешского и словацкого языков на русский, мы выполняем обычно за сутки.

Доставка нотариального перевода чешской и словацкой документации осуществляется:

1) Курьер по Москве (400 руб. в пределах МКАД).
2) Почта России - заказное письмо с отслеживанием трека или "до востребования".

3) Любая служба экспресс-доставки: EMS, FedEx, DHL и т.д.

 

Цены на перевод чешского текста

С чешского на русский язык

С русского языка на чешский

Перевод 1 страницы в 1800 знаков с проб.

450 - 500 руб.

550 - 650 руб.

Минимальный заказ от 700 - 1000 рублей.

 Тел.: (495) 506-83-10
 E-mail: tekst@inbox.ru

 

© 2001–2019 Бюро чешских и словацких переводов «Сократ». Москва, м. Добрынинская, ул. Большая Полянка д. 42 виза

 

 Мы на карте

 

Услуги:

Перевод на чешский для визы с пн.-пт.

Переводы текстов по выходным - только on-line.