|
|
|
| |
|
ПРАВИЛА ИЗМЕРЕНИЯ ОБЪЁМА ПЕРЕВОДА: |
| |
| Единицей измерения
объёма оказываемых услуг по переводу является стандартная страница .
Одна стандартная страница равна объёму текста в
1800 знаков, включая
пробелы. Оценка объёма текста производится следующим образом: |
| |
| 1.1. При передаче
материала для перевода в электронном виде в формате Microsoft Word или
другом, поддерживающем возможность экспорта в MS Word, оценка объема
текста производится по оригиналу. Расчет объема материала производится
при помощи функции Сервис-Статистика в Microsoft Word, путем деления
количества символов с пробелами на 1800 и дальнейшего округления
полученного результата в большую сторону до следующей страницы. |
| |
|
1.2. При передаче материала в печатном виде, либо в формате, не
поддерживающем экспорт в MSWord, оценка объёма текста по возможности
производится по оригиналу. В случае невозможности такой оценки, объём
текста определяется по переведенному тексту в соответствии с методикой,
описанной в пункте 1.1. настоящих Правил. |
| |
|
1.3. Для случаев перевода с/на редкие языки расчёт объёма оказываемых услуг
производится по русскоязычному тексту, независимо от направления перевода (с
иностранного языка на русский или наоборот) в соответствии с методикой,
описанной в пунктах 1.1. и 1.2. настоящих Правил. |
| |
|
Мы выполняем
переводы с
казахского,
переводы с румынского,
перевод с итальянского,
перевод с испанского и
других языков. |
| |
|